/script/script

Бажання батьків - розумна дитина

Объявление

Хто шукає - той знаходить!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Література ......

Сообщений 101 страница 110 из 121

101

Як бути впевненим у собі – Анна Барнс
https://i.ibb.co/p6FHTt5/0o.jpg
Назва: Як бути впевненим у собі
Автор: Анна Барнс
Вид-во: «Фабула»
ISBN: 978-617-09-3531-1
Рік: 2017
Стор.: 160
Формат:pdf
Розмір: 111.35 Мб
Мова: українська

Упевненість не виникає сама по собі і потрібен час для того, щоб виховати її. Якщо у вас не завжди виходить почуватися спокійним та врівноваженим, ця книжка — те, що вам треба. Нескладні поради, мотивуючі висловлювання й думки відомих людей, що зібрані на сторінках цієї книжки, дадуть шанс здолати будь-які перешкоди й виховати впевненість у собі.

• Із цієї книги Анни Барнс ви дізнаєтесь маленькі секретики, як стати упевненою у собі людиною. Авторка говорить, що упевненість у собі – це наслідок правильного самооцінювання та віри у свої здібності. Цей стан інші люди сприймають через голос, мову тіла, манеру поведінки і дії. Анна Барнс вказує, що потрібно зрозуміти, у яких ситуаціях ви впевнені у собі, а у яких ні, розвивати свої сильні сторони і працювати над тим, де ви почуваєтеся невпевнено. Немає людей, які невпевнені у собі будь-де і весь час, тому потрібно розібратися, де і чому ви втрачаєте свою впевненість. Авторка говорить, що потрібно концентруватися на усьому позитивному, у тому числі і у собі, і тоді життя стане гармонічнішим. Майбутнє сповнене світлих надій, тому потрібно концентруватися саме на цьому. Впевненість робить нас надзвичайно привабливими у очах інших, і саме вона, а не ідеальна фігура чи «ідеальні» риси.

•  Ідеальна книжка для відпочинку
   P.S.  Переклад  - Анна Бірічева. Оригінальна назва:  How to be Confident
https://i.ibb.co/Kbh4Q97/08.jpg https://i.ibb.co/xJ2rGgJ/17.jpg https://i.ibb.co/Wx589wL/43.jpg https://i.ibb.co/njbXj22/70.jpg https://i.ibb.co/Wzv5W6d/125.jpg
d o w n l o a d:

turbobit  |  hitfile   |  katfile  | file-up 

Як бути впевненим у собі, Анна Барнс, психологія, внутрішні переживання, залежність, Прикладна психологія, How to be Confident, Самооцінка,  Персональні трансформації, мета, Гідність, Самоповага, стосунки, почуття, мрія,

0

102

Шовк – Алеcсандро Барікко
https://i.ibb.co/Yt8XfFd/ooo.jpg
Назва: Шовк (Seta)
Автор: Алеcсандро Барікко
Вид-во: Х.: «КСД»
ISBN: 978-617-12-1423-1
Рік: 2016
Стор.: 112
Формат:pdf/djvu
Розмір: 12,41 Мб
Мова: українська

  На край світу, у небезпечну подорож до далекої Японії, вирушає Ерве Жонкур. Він мусить привезти дорогоцінну грену, з якої народяться шовкопряди й дадуть роботу цілому французькому містечку. Але більше за грену він берегтиме аркуш рисового паперу — кілька ієрогліфів, що написала йому загадкова гейша… Знову й знову Ерве Жонкур повертатиметься на Схід, аби почути бодай слово цієї жінки. А вдома рік за роком його чекатиме дружина Елен…

Володар найпрестижніших літературних відзнак на своїй батьківщині Алессандро Барікко  здобув палких прихильників по всьому світу. Його романи більше 20-ти років не полишають списків бестселерів, а їх автора критики ставлять поряд з Умберто Еко. 1998 року оскароносний Джузеппе Торнаторе за театральним монологом Барікко зняв «Легенду про піаніста», а чуттєва мелодрама «Шовк» з Кірою Найтлі у головній ролі надихнула мільйони читачів ще раз перегорнути сторінки дивовижного, схожого на невагомо ніжну пісню роману…

"Це дуже дивний біль... Помирати від ностальгії за чимось, чого ніколи не проживеш"
Вікові обмеження: 16+
•  Екранізовано в 2007 р., драматичний фільм режисера Франсуа Жирара.
   P.S.  Переклад з італ. - Аліна Немірова. Оригінальна назва: Seta
Також подається переклад Івана Герасима, який був опублікований у журналі «Всесвіт» №5-6, 2010р.

https://i.ibb.co/ThnWPh5/ris00.jpg https://i.ibb.co/yPwLCd3/img195-1-L.png
d o w n l o a d:

turbobit  |  hitfile   |  katfile  | file-up 

Шовк, Алеcсандро Барікко, внутрішні переживання, Seta, Сучасна проза, гейша, стосунки, почуття, мрія, перипетії життя, Кінороман, екранізація

0

103

Шопоголік – Софi Кiнселла  I
https://i.ibb.co/9hDmCN7/image.jpg
Назва: Шопоголік
Автор: Софi Кiнселла
Вид-во: Х.: «КСД»
ISBN: 978-617-12-5058-1
Рік: 2018
Стор.: 320
Формат:pdf/djvu
Розмір: 23,93 Мб
Мова: українська

  Усе, чого вона хотіла, - це маленький кредит…
   Ребекка Блумвуд - звичайна молода дівчина. Проте в неї є одна таємниця… Вона шопоголік. І хоч як Ребекка намагається позбутися своєї залежності, кожен новий розпродаж чи сезонні знижки зводять ці спроби нанівець. Дівчина заборгувала банку велику суму грошей, її шафки переповнені одягом, але навіть це не може зупинити Ребекку. Коли менеджер банку Дерек Сміт починає справжнє полювання на героїню, аби змусити її сплатити борг, вона вирішує: досить! Час навчитися контролювати себе і свої кошти. Марнотратка і шопоголік, Ребекка за дивним збігом обставин отримує пропозицію стати консультанткою у компанії молодого фінансового генія Люка Брендона…

Про автора
   Софі Кінселла - британська письменниця, одна з найпопулярніших авторок любовних романів, володарка престижних премій та нагород, серед яких Glamour Awards у номінації «Письменниця року». З-під її пера вийшло понад двадцять захопливих історій, що полонили уяву мільярдів читачів. Екранізація першої частини популярної саги «Шопоголік» отримала приголомшливі касові збори.

• "Ця книжка викличе у вас щирий сміх і сльози".  Daily Mail
•  Ідеальна книжка для відпочинку
   P.S.  Переклад  - Наталя Третякова. Оригінальна назва: The Secret Dreamword of a Shopaholic
https://i.ibb.co/zXBkNTg/img00.jpg https://i.ibb.co/THZKGM6/img041-1-L.png https://i.ibb.co/GJtC4z8/img074-2-R.png
d o w n l o a d:

turbobit  |  hitfile   |  katfile  | file-up 

Шопоголік, Софi Кiнселла, внутрішні переживання, Сучасна жінка, залежність, The Secret Dreamword of a Shopaholic, Сучасна проза, Кінороман, стосунки, почуття, мрія, перипетії життя, Кінороман, екранізація, Гумор, Сатира, Любовний роман,

0

104

https://i.ibb.co/7Kv2zzH/ooo.jpg
Назва: Облиш мене
Автор: Ґейл Форман
Вид-во: Х.: «КСД»
ISBN:  978-617-12-1661-7
Рік: 2016
Стор.: 256
Формат:pdf/djvu
Розмір: 27,50 Мб
Мова: українська

  Від автора бестселерів The New York Times
   Таких, як вона, називають сильними матерями. Чоловік, близнюки-непосиди, робота, друзі, сусіди, будинок. Та чи багато тих сил?.. У безмежній гонитві й виснаженні, коли часу для себе більше не існує, Мерібет не одразу зрозуміла: біль, який вона відчула, – це серцевий напад. Повернувшись додому після складної операції, вона не мала сил на прості повсякденні справи, а родина чекала звичної турботи. Мерібет почувалася зрадженою: після років відданого піклування вона, здавалося, могла б сподіватися бодай на кілька тижнів відпочинку. Але ж ні
   Для всіх жінок, які хоч раз мріяли сісти в потяг і поїхати світ за очі замість вертатися додому — до нескінченного куховарства, прання, невивчених уроків і нез’ясованих стосунків. Можливо, ви не зрозумієте Мерібет Клейн, але точно не станете засуджувати!
   І Мерібет тікає. Без звичних речей, що враз стали зайвими, без телефону, без імені, на новому місці вона буде по цеглинці відбудовувати своє життя, щоб одного дня новими очима поглянути на те, що залишила позаду. І почне з того, що ніколи не обговорювала з родиною, – дізнається, хто її мати. Поверне своє минуле, а можливо, і щось набагато більше...

Про автора
   Ґейл Форман — американська письменниця й журналіст — здобула славу завдяки роману «Якщо я залишусь», який очолив список бестселерів The New York Times, отримав відзнаку «Книга року» 2009-го від NAIBA, став переможцем Indie Choice Honor Award та був екранізований 2014 року з чарівною Хлоєю Морец у головній ролі. 2015 року права на роман Ґейл Форман «Я була тут» викупила студія New Line Cinema. Цілий рік прихильники творчості письменниці чекали на новий роман «Облиш мене» — і він, побачивши світ, одразу ж став хітом.

• "Книжка місяця на Amazon.сом"
•  Вибір журналу People
   P.S.  Переклад  - Валерія Бондар. Оригінальна назва: Leave me

d o w n l o a d:

turbobit  |  hitfile   |  katfile  | file-up 

Облиш мене, Ґейл Форман, внутрішні переживання, Leave me, нове життя, Сучасна жінка, залежність, Сучасна проза, стосунки, почуття, мрія, перипетії життя, Любовний роман,

0

105

https://i.ibb.co/f9vXZXQ/image.jpg
Назва: Закони переможців. Як здійснити cвої мрії
Автор: Бодо Шефер
Вид-во: Видавництво Старого Лева
ISBN: 978-966-448-092-2
Рік: 2023
Стор.: 288
Формат: pdf, djvu
Розмір: 16,70 Мб
Мова: Українська

   Чому в однакових умовах хтось живе нудно й вважає себе посередністю, а хтось — постійно вдосконалюється і завжди досягає бажаного? Як самому створити для себе таке життя, про яке мрієш? Тут немає сек­рету: треба просто стати переможцем, і багатьом людям це вдається. Вони змогли розвинути свої сильні сторони, здолати шлях переможця, шлях до успіху й особистої свободи. І Бодо Шефер допоможе пройти цей шлях, до того ж дуже продуктивно, бо має чималий досвід: сам збанкрутував, коли йому було 26 років, а вже через 4 роки жив із відсотків від власного капіталу. Один із перших його семінарів відвідало лише п’ятеро осіб, а за короткий час почали приходити тисячі.
   Книжка Бодо Шефера надихає не здаватися, працювати над собою і не боя­тися помилок, щодня самому малювати картину свого життя. Бо життя ж надто коротке, щоби бути ніким, тож краще бути переможцем.

   • Один з найвідоміших в Європі фінансових консультантів, письменник і мільярдер, який отримав від журналістів прізвисько «фінансовий Моцарт». Всі книги Бодо Шефера, а також його лекції, семінари і тренінги націлені на те, щоб поглибити знання читачів в області фінансового планування, збільшення особистого прибутку, розвитку бізнесу та досягнення поставлених цілей. При цьому свої знання автор отримав на практиці, створюючи і розвиваючи різні види бізнесу, терплячи поразки, крах і банкрутство, але при цьому кожен раз знову піднімаючись на ноги. Купити книги Бодо Шефера варто всім читачам, які хочуть поліпшити своє фінансове становище, уникаючи типових помилок на цьому шляху.

• Оригінальна назва: Die Gesetze der Gewinner. Перекладач: Олена Пилипчук

• Додатково: "Шлях до фінансової свободи" (2018). -  ISBN  978-617-679-654-1. - Оригінальна назва: Der Weg zur Finanziellen Freiheit . Перекладач: Анастасія Коник
https://i.ibb.co/0Y1H9DJ/SKM-C25823091218190-0007-2-R.png https://i.ibb.co/h8jZSy5/SKM-C25823091218190-0027-2-R.png https://i.ibb.co/Pc2ypnt/SKM-C25823091218190-0037-1-L.png https://i.ibb.co/Fn9DJj2/SKM-C25823091218530-0033-1-L.png https://i.ibb.co/Jx1QLMZ/SKM-C25823091318300-0006-2-R.png https://i.ibb.co/gzX4yBD/1.jpg https://i.ibb.co/X8Hdv3x/2.jpg

d o w n l o a d :

turbobit  |  hitfile   |  katfile  |  file-upload 

Закони переможців, віра в себе, Бодо Шефер, Як здійснити cвої мрії, лідерство, мета, мотивація, саморозвиток, успіх, фінанси, психологія, Сучасна література

0

106

https://i.ibb.co/R6mXcLF/image.jpg
Назва: Червоний записник
Автор: Софія Лундберґ
Вид-во:  К.: «Нора-Друк»
ISBN: 978-966-688-050-8
Рік: 2020
К-ть стор.: 304
Мова: українська
Формат: pdf/djvu
Розмір: 10,5 Мб

   У житті Доріс залишилися дві речі. Одна — її щотижнева розмова по скайпу з американською родичкою Дженні, інша — спогади, які вона записує, зазираючи у червоний записник, який отримала у подарунок від батька в дитинстві. Усі ці імена, які приходять і йдуть. Які розривають серце на шматки і змушують пролити сльози. Коханці та вороги… Записник — тоненька книжечка, де майже всі сторінки закреслені, але кожна з них відкриває нову пригоду.
   «Червоний записник» — це історія, яка надихне читачів підсунути зручне крісло ближче до вогню, взяти до рук чашку какао і коробку серветок й отримати своє «хюґе» від читання.

  ...роман про випробування долі, які роблять нас сильнішими та вартими любові, бо бути сильною жінкою це означає за будь-яких обставин випромінювати ЛЮБОВ, яка ніколи не перестає, а після смерті продовжується в тих, кого ми любили...
   • Cерія «День Європи». Софія Лундберґ (нар. 1974), колишня журналістка та редакторка журналу, своїм дебютним романом «Червоний записник» завоювала серця читачів 28 країн  і стала новою зіркою скандинавської літератури.
   • Переклад з шведської - Наталія Іваничук. Оригінальна назва: Den röda adressboken
https://i.ibb.co/0yTfmZD/SKM-C25823092218180-0025-2-R.jpg https://i.ibb.co/NWx4zBr/SKM-C25823092218180-0037-1-L.jpg
d o w n l o a d :

turbobit  |  hitfile   |  katfile  |   file-upload 

Червоний записник, Софія Лундберґ, Сучасна література, День Європи, мелодрама, література Швеції, кохання, стосунки, соціум, поведінка, любов, вибір, Психологічна драма, Сучасна зарубіжна проза,

0

107

https://i.ibb.co/1MRgr6V/ooo.jpg
Назва: Проект "Розі"
Автор: Ґрем Сімсіон
Серія:LOVE :)
Вид-во: Vivat
ISBN: 978-617-690-723-7
Рік: 2016
К-ть стор.: 320
Мова: українська
Формат: pdf/djvu
Розмір:  11,63 Мб

     Надзвичайно смішна історія, яка неодмінно поліпшить вам настрій. Розповідь ведеться від імені милого професора генетика, який, попри проблеми у спілкуванні, прагне зрозуміти — чи спроможний він покохати по-справжньому.
• Грем Сімсіон - австралійський письменник із Мельбурна, автор оповідань, драматург, кіносценарист. «Проект “Розі”», його дебютний роман, відзначений австралійськими книжковими преміями, став справжньою сенсацією, сягнувши найвищих позицій у провідних списках бестселерів по всьому світу, і перекладений 37 мовами.
   • Легке, жартівливе читання для хорошого настрою, відпочинок для душі.
   • Переклад - Катерина Манкович. Оригінальна назва: The Rosie Project

d o w n l o a d :

turbobit  |  hitfile   |  katfile  |   file-upload 

Проект "Розі", Ґрем Сімсіон, Любовний роман, The Rosie Project, соціум, дружба, доля, Сучасна література, Сучасна проза, історія кохання, стосунки, перипетії життя, love story,

0

108

https://i.ibb.co/pRcR0YV/ooo.jpg
Назва: Жінки в замку
Автор: Джессіка Шеттак 
Вид-во: КМ-БУКС
ISBN: 978-966-948-155-9
Рік: 2019
Стор.: 392
Мова: українська
Формат: pdf/djvu
Розмір: 14,69 Мб

  Друга світова війна закінчилася, і Маріанна фон Лінґенфельс – удова німецького офіцера, організатора невдалого заколоту проти Гітлера – прагне дотримати обіцянку, що її дала чоловікові. Родовий замок у Баварії – колись пишна споруда, а тепер майже руїни – став прихистком для родин страчених чоловікових товаришів. Одного за одним вона рятує кілька дітей та дружин. Але незважаючи на те, що у них багато спільного, їхні світи надто різні та суперечливі. Кожна із трьох жінок занадто різна. У них різний біль, різні бажання, різне минуле, різні таємниці... Перед жінками та їхніми дітьми постають виклики тяжких повоєнних років; вони мусять примиритися зі своїм минулим та навчитися жити далі, тепер у новому світі їм доведеться шукати спільну мову під склепіннями зруйнованого замку. Ця історія драматична і пронизлива, це погляд на війну очима трьох жінок, це проживання наслідків пережитих подій, пошуки нових шляхів в житті, це побудова нового світу та пошуки кохання, віри і прощення.
     Роман-епопея Джессіки Шеттак, який миттєво став бестселером New York Times, по-новому розповідає правду про один із найтрагічніших періодів у історії людства.
•  Перекладач - Оксана Щерба. Оригінальна назва: The women in the castle
•  ...роман про травми, які війна залишила в душі усіх героїв, роман, в якому ніхто ніколи не є до кінця відвертим, роман, де кожен з соромом згадує своє минуле і ділить життя на «до» та «після». Ця книга про війну та її наслідки, проте тут немає ні стрілянини, ні окопів, натомість є голодні та вічно хворі діти, табори переселених осіб, є кохання – втрачене або знайдене, є німецький побут того часу...
https://i.ibb.co/P5xxcvh/SKM-C25823092518070-0018-2-R.jpg https://i.ibb.co/k611CmJ/SKM-C25823092518370-0009-2-R.jpg https://i.ibb.co/LvzTwsR/SKM-C25823092518370-0023-1-L.jpg https://i.ibb.co/fSJyQvS/SKM-C25823092519000-0038-2-R.jpg
d o w n l o a d :

turbobit  |  hitfile   |  katfile  |   file-upload 

Жінки в замку, Джессіка Шеттак, внутрішні переживання, роман, The women in the castle, війна, гідність, самовідданість, відвага, людські світогляди і цінності, визнання помилок, кохання, Історична Проза, Сучасна проза, історія кохання, стосунки, перипетії життя,

0

109

https://i.ibb.co/P6NvKKM/image.jpg
Название: Повернення
Автор: Ніколас Спаркс
Изд-во: Vivat
ISBN: 978-966-982-775-3
Год: 2022
Страниц: 368
Язык: українська
Формат: pdf/djvu
Размер: 22,17 Мб

    Військовий Тревор Бенсон ніколи не планував повертатися до затишного містечка Нью-Берн, але після поранення в Афганістані вирішив сховатися від усього світу в занедбаному будинку, який успадкував після смерті дідуся. Аж раптом знайомство із заступницею шерифа Наталі порушує душевний спокій Тревора. Проте, щойно розпочавшись, романтичні стосунки уриваються. Наталі щось приховує. Так само, як загадкова та похмура дівчина Келлі, яка мешкає у трейлері та може знати дещо про справжню причину смерті дідуся Тревора. Невпинне прагнення дійти правди відкриє чоловіку справжню суть не лише любові, а й прощення.
   Адже для того, щоб рухатися вперед, іноді треба повернутися туди, де все почалося.
   • Сучасний американський письменник, автор всесвітніх бестселерів, в тому числі і гучного твору «Щоденник пам'яті». Романи Ніколаса Спаркса переведені на 45 мов і розійшлися по світу тиражем понад 50 мільйонів примірників. Серед центральних мотивів його творів - любов і заплутані взаємини між людьми. Купити книги Ніколаса Спаркса варто всім читачам, які бажають поринути в світ драматичною любові і складних людських доль.
     • Переклад - Дарина Березіна. Оригінальна назва: The Return

d o w n l o a d :

turbobit  |  hitfile   |  katfile  |   file-upload 

Повернення, Ніколас Спаркс, Любовний роман, Література США, прощення, кохання, дружба, доля, Сучасна література, таємниці минулого, Сучасна проза, історія кохання, стосунки, перипетії життя, love story,

0

110

https://i.ibb.co/rFmDttv/ooo.jpg
Назва: Мрії про Токіо
Автор: Еміко Джин (Emiko Jean)
Вид-во: Vivat
ISBN: 978-966-982-970-2
Рік: 2023
К-ть стор.: 352
Мова: українська
Формат: pdf/djvu
Розмір: 11,92 Мб

    Ідзумі Танака стала принцесою, яка замість пастельних суконь носить штани, зустрічається зі своїм колишнім охоронцем та має пса Тамаґочі з невідомим родоводом. Батько принцеси, кронпринц, теж зухвало відкидає імператорські правила і традиції, бо відновив стосунки з матір’ю Ідзумі. Пані Танака може спричинити кризу успадкування престолу, а ще вона феміністка, яка має радикальні погляди на збереження довкілля. І поки імператорський двір мріє про завершення цих стосунків, кронпринц оголошує, що має намір одружитися зі своєю американською коханою. Рада імператорського двору очікувано голосує проти. Ідзумі знає, як це — бути недостатньо хорошою для імператорського роду, тож вирішує домогтися благословення на шлюб. Та чи до снаги їй це? І чи не доведеться волелюбній принцесі заради щастя батьків відмовитися від своїх мрій і планів?
   • The New York times bestseller.
   • Переклад - Марія Пухлій. Оригінальна назва: Tokyo Dreaming
   • !!!«Мрії про Токіо» (Книга 2) — продовження роману «Навіки Токіо» (Книга 1).
d o w n l o a d :

turbobit  |  hitfile   |  katfile  |   file-upload 

Мрії про Токіо, Еміко Джин внутрішні переживання, Сучасна жінка, людські світогляди і цінності, кохання, Сучасна проза, історія кохання, стосунки, перипетії життя, Emiko Jean, гідність, самовідданість,

0



Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz