/script/script

Бажання батьків - розумна дитина

Объявление

Хто шукає - той знаходить!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Література ......

Сообщений 161 страница 170 из 185

161

https://i.ibb.co/xGZsH8h/image.jpg
Название: Postscript
Автор: Сесілія Ахерн
Изд-во: Вид-во «РМ»
Серия: «Авторська серія»
ISBN: 978-966-917-535-9
Год: 2020
Страниц: 432
Язык: українська
Формат: pdf/djvu
Размер: 22,43 Мб

   Минуло сім років з того часу, як помер Джеррі, чоловік Голлі Кеннеді. І шість років, як вона прочитала його останній лист, що закликає Голлі знайти в собі мужність почати нове життя. Вона подолала біль, наново навчилася дихати, любити, вірити, у неї є всі підстави пишатися тим, як вона подорослішала, якою людиною стала за ці роки.
   Але тут її спокій порушують учасники клубу, натхненні її власною історією. І їм терміново потрібна її допомога. Голлі здається, що дружба з цими людьми занурює її в минуле, у світ відчаю й хвороби, змушує ще раз пережити те горе, від якого вона з таким трудом оговталася... - і все ж вона не може їм відмовити.
   Через 15 років блискуча ірландська письменниця повертається до героїв свого тріумфального дебюту «P.S. Я кохаю тебе», який приніс їй світову славу й був успішно екранізований компанією Warner Bros.
   Улюблена історія невмирущого кохання набуває нового дихання.

   • Переклад: Ірина Гоял. Оригінальна назва: Postscript
____________________________________________________
d o w n l o a d - P.S. I Love You:

turbobit  |  hitfile   |  katfile  |   file-upload

d o w n l o a d :

turbobit  |  hitfile   |  katfile  |   file-upload 

Postscript, Сучасна зарубіжна література, доля, бестселер, Сучасна проза, Сучасна жінка, любов, історія кохання, внутрішні переживання, стосунки, сім’я, перипетії життя, психологічна драма, P. S. Я кохаю тебе, P.S. I love you, Сесілія Агерн, Любовний роман,

0

162

https://i.ibb.co/nz65S0n/ooo.jpg 
Назва: Фауст
Автор: Йоган Вольфганг Ґете
Серія:Світова література для дітей
Вид-во: Темпора
ISBN: 978-617-569-043-7
Рік: 2011
Стор.: 36
Мова: українська
Формат: pdf
Розмір: 62,02 Мб

  Ця книжка є вільним переказом геніального твору Йоганна Ґете "Фауст". Звичайно, юному читачеві важко зрозуміти усі складні філософські ідеї письменника. Тож головним нашим завданням було зацікавити дітей та підлітків шедеврами світової літератури, викликати у них бажання звернутися до першоджерела. Адаптацію цього твору здійснила Барбара Кіндерман і проілюстрував видатний сучасний графік Клаус Ензікат.

• Про автора
Одним з найбільш відомих авторів, ім'я якого не сходить з вуст шанувальників класики ось уже третє століття, є Йоганн Фольфганг фон Ґете. Його твори по праву визнані неймовірними шедеврами, золотом, яке не втратить свій блиск і через тисячоліття. Книги письменника користуються надзвичайною популярністю і сьогодні, адже кожна його робота несе не тільки глибокий зміст, а й виконує певну місію. Використовуючи філософські міркування і історичний досвід, Ґете вдається створити щось досконале. За все життя він написав не так вже багато творів, а над своєю головною працею "Фауст" трудився кілька десятиліть, все тому, що письменник всією душею бажав створити вічний твір мистецтва, на менше він не погоджувався.
•  "Пошуки сенсу життя на прикладі трагедії "Фауст":
Трагедія Ґете "Фауст" починається з конфлікту: злі і добрі сили сперечаються, кому саме дістанеться душа вченого Фауста. У той час, як вищі сили ведуть такі дискусії, сам Фауст знаходиться на межі, обираючи між життям і смертю. Він розуміє, що прожив нікчемне життя, у якому було місце для науки, книг, вирішення важких питань, проте не знайшлося часу для найголовнішого: для створення родини і для продовження свого роду. Фауст вважає, що життя більш не має ніякого сенсу і вже ладен випити отруту, проте з'являється диявол Мефістофель і змушує його зупинитися, обіцяючи відкрити перед вченим усі таємниці Всесвіту. Мефістофель запропонував Фаусту ряд спокус, серед яких було пияцтво, легковажне життя і навіть інші світи. Проте вчений не піддався цим хитрим пропозиціям диявола. Довго тривала подорож головного героя. За цей час Фауст зрозумів, що кожна людина несе певну відповідальність перед іншими людьми за свої вчинки і помилки, які іноді можуть бути невиправними. Згідно з домовленістю з Мефістофелем Фауст, побачивши те, що на його думку є ідеалом, мав попросити, щоб мить зупинилася. Тоді диявол зміг би забрати собі його душу. Проте цього Фауст не міг промовити і продовжував свої пошуки. Лише доживши до сторінок віку, головний герой зрозумів, що сенс життя і справжнє щастя заключаються в тому, щоб жити для інших людей, приносити користь суспільству і постійно працювати. У трагедії "Фауст" Ґете показав, що духовні пошуки людини можуть тривати все життя. Проте, на думку автора, варто дивитися в майбутнє, йти до своєї мети і в жодному випадку не впадати у відчай. Саме тоді життя наповнюється сенсом.

•  Перекладач - Леся Воронина. Оригінальна назва: Faust
•  Ілюстратор - Клаус Ензікат
https://i.ibb.co/VMQH8NC/17.jpg https://i.ibb.co/bLN1n9n/29.jpg
d o w n l o a d :

turbobit  |  hitfile   |  katfile  |   file-upload 

Фауст, сенс життя, добро і зло, диявол, спокуса, Світова література для дітей, Література XVII - XVIII ст., Ґете, Йоган Вольфганг Гете, Faust, Фентезі, страх, Клаус Ензікат, Класика дитячої літератури

0

163

Твоє друге життя, або Шанс змінити все - Рафаелла Жордано
https://i.ibb.co/GQ0mDbY/image.jpg
Назва: Твоє друге життя, або Шанс змінити все
Автор: Рафаелла Жордано
Серія книг Художня література
Вид-во: Vivat
ISBN: 978-966-942-866-0
Рік: 2019
К-ть стор.:208
Мова: українська
Формат: pdf/djvu
Розмір: 13,77 Мб

   Спад мотивації, хронічна втома, втрата орієнтирів та сенсу життя, неспроможність відчувати щастя попри надлишок матеріальних благ, розчарування… Каміллі тридцять вісім років, і вона має, мабуть, усе, щоб бути щасливою: чоловіка, дітей, хорошу роботу.
   То чому ж вона нещаслива? Усе, чого вона хоче, — віднайти радість життя. І коли Клод, який називає себе спеціалістом із рутинології, пропонує їй оригінальне вирішення проблеми, вона одразу погоджується. Через дивовижний, творчий та значущий досвід вона буде крок за кроком змінювати своє життя і вирушить хоч на край світу шукати щастя...

• нон-фікшн + роман з елементами психології; автор не відкриває нічого нового, тільки підтверджує, що за допомогою певних методів і власних зусиль можна змінити все і досягти успіху

Переклад - Анастасія Шведик. Оригінальна назва: Ta deuxième vie commence quand tu comprends que tu n’en as qu’une

d o w n l o a d :

turbobit  |  hitfile   |  katfile  |   file-upload 

Твоє друге життя, або Шанс змінити все, Рафаелла Джордано, Самоменеджмент, Зроби себе сам, Тайм-менеджмент, Щастя, Персональні трансформації, Антистрес, Книги про прокрастинацію, Мистецтво досягати бажаного, мета, мотивація, успіх, змінити життя на краще, бестселер, психологія, внутрішні переживання, стосунки, перипетії життя, конфлікти,

0

164

https://i.ibb.co/Q9tjbg4/ooo.jpg
Название: Готель Світ
Автор: Алі Сміт
Изд-во: «Фабула»
ISBN: 978-617-09-5040-6
Год: 2019
Страниц: 224
Язык: українська
Формат: pdf/djvu
Размер: 14,85 Мб

    Погляд із потойбіччя, голос із потойбіччя… Чи готові ви його почути? Юна Сара пішла з життя раптово — чотири секунди тривало її падіння. Близькі лишилися кожен наодинці із тягарем провини та десятками питань.
   Чи зможуть вони знайти відповіді в стінах ошатного готелю «Глобал»? Та питання є й у неприкаяної душі Сари… Яке воно, це життя, що триває без неї?
   Прониклива Алі Сміт вірить у торжество свіжої трави над опалим листям, ніжності над відчаєм, пам’яті над тліном — і дарує цю надію нам.

   • Роман - це сукупність п'ятьох історій, розказаних 5-ма різними жінками. Кожна з них так чи інакше перетнулася з однією дівчинкою - покоївкою, яка трагічно закинула під час своєї зміни в готелі. Кожна має свій невеличкий розділ. Кожен розділ написаний у своєму стилі, навіть у своєму часі: минулий, доконаний, теперішній, майбутній умовний, теперішній історичний. Алі Сміт - одна із найсміливіших письменниць: вона не боїться експериментувати зі словом, зі змістом, з формою. Авторка - справжня майстриня слова

   • Переклад: Яна Сєрая. Оригінальна назва: Hotel World

d o w n l o a d :

turbobit  |  hitfile   |  katfile  |   file-upload 

0

165

https://i.ibb.co/LkwVtdx/1.jpg
Назва: Подільський Орфей
Автор: Топська Н.
ISBN: 978-966-97580-3-3
Видавництво: К.: Книжкова база Альфа
Рік: 2016
Кількість сторінок: 64
Мова: українська
Формат: pdf
Розмір: 37,74 Мб

   Книга розповідає про життя великого композитора Миколи Дмитровича Леонтовича, про його пошуки гармонії – у музиці, у власній душі, у навколишньому світі. Самобутній талант композитора, диригента, хорового педагога невід’ємний від української народної творчості, з якою була тісно пов’язана вся його мистецька доля.
   Видання адресоване дітям середнього та старшого шкільного віку, а також усім, хто кохається в українському мистецтві.
• У 2016 році «Щедрику» виповнилося 100 років із моменту першого хорового виконання «Щедрика» у Києві в обробці українського композитора Миколи Леонтовича!
У фільмах «Гаррі Поттер», «Сам удома», «Міцний горішок», «Сімейка Адамсів», у мультфільмах «Сімпсони» і ще у десятках інших кінохітів використовують мелодію Миколи Леонтовича «Щедрик».  І навіть у комп’ютерній грі «Цивілізація VІ».
https://i.ibb.co/YRCMKzd/45.jpg https://i.ibb.co/Swvfhkc/56.jpg
d o w n l o a d :

turbobit  |  hitfile   |  katfile  |   file-up

Подільський Орфей, Микола Леонтович, музика, Щедрик, біографія, мистецтво, культура, сцена, Пізнавальні книги, для підлітків, Дитяча література,

0

166

Я її кохав. Я його кохала. Ковток свободи - Анна Гавальда
https://i.ibb.co/dtqNYZR/image.jpg
Назва: Я її кохав. Я його кохала. Ковток свободи
Автор: Анна Ґавальда
Вид-во: Х.: «КСД»
ISBN: 978-966-14-5644-9
Рік: 2013
Стор.: 240
Формат:pdf/djvu
Розмір: 14,59 Мб
Мова: українська

  Дві історії кохання… За ким правда? За тим, хто пішов від дружини, знайшовши нове кохання, чи за тим, хто двадцять років приховував свої почуття до іншої і не залишав родину? Кожен має право на щастя та власну правду. Тож чия правда сильніша? («Я її кохав. Я його кохала»). Забувши на кілька годин про дітлахів, родинні турботи, розлучення, негаразди та світські умовності, два брати і дві сестри подарують собі останній справжній день дитинства, украдений у власного дорослого життя («Ковток свободи»).

Про автора
Ім'я цієї письменниці у нас залишається маловідомим, а ось на Заході вона надзвичайно популярна. Купити книги Анни Гавальда можна в будь-якому куточку світу, особливо на батьківщині автора - у Франції. Вони перекладені більш ніж на 30 мов і видаються багатомільйонними тиражами. Кажуть, що розповіді Анни Гавальда, з яких починався її творчий шлях, воскресили в сучасних читачах любов до малих літературних форм.
•  У 1999 році вийшла дебютна книга письменниці — збірка оповідань «Мені б хотілось, щоби хтось мене десь чекав». Перший роман письменниці «Я її кохав. Я його кохала» вийшов у 2002 році. Грандіозний успіх прийшов до письменниці після виходу книги «Просто разом» (Ensemble, c'est tout, 2005), яка перевершила «Код да Вінчі». Роман був перекладений 36 мовами.
•  Екранізації творів: «Просто разом» 2007, фільм за романом «Я її кохав. Я його кохала» 2009, «35 кілограмів надії» 2010.

•    P.S.  Переклад  - К. Єрмолаєва. Оригінальна назва: Je l'aimais / Я її кохав. Я його кохала, 2002   //   L'Échappée belle / Ковток свободи, 2001

d o w n l o a d:

turbobit  |  hitfile   |  katfile  | file-up 

Я її кохав. Я його кохала, Ковток свободи, Анна Гавальда, внутрішні переживання, Романтична проза, розлучення, Сучасна проза, перипетії життя, пошуки себе,

0

167

«Бібліотека школяра»: Іван Франко: Поезія. Поеми. Повість
https://i.ibb.co/WyvRS9M/40.jpg
Назва: Іван Франко: Поезія. Поеми. Повість
Автор: Франко І.
Вид-во: К.:  Наукова думка
Серія:Бібліотека школяра
ISBN: 978-966-00-0616-4
Рік: 2007
Стор.: 432
Формат: pdf/djvu/txt
Розмір: 34,79 Мб
Мова: українська

   До книги із серії "Бібліотека школяра" увійшли найвідоміші вірші та філософські поеми Івана Франка: «Мойсей» та «Іван Вишенський».
   Тема народу, його минулого й майбутнього, історичного призначення і місця серед іншіх народів – одна з провідних у творчості Івана Франка. Особливо могутньо прозвучала ця тема в поемі “Мойсей”. Твір про майбутнє українського народу, про взаємини вождя і народу під час важких пошуків «обітованного краю», про майбутні сили і можливості народних мас, здатних виставити зі свого середовища в процесі революційних рухів справжніх вождів, які приведуть до перемоги. «Іван Вишенський» — поема, присвячена Агатангелу Кримському і розповідає про завершення життєвого шляху Івана Вишенського, про самовіддану любов до батьківщини, патріотичний обов’язок людини, що живе в роки, коли її вітчизні загрожує смертельна небезпека». Завершує збірник соціальна-психологічна повість “Перехресні стежки”. Назва твору символізує “перехрещені” життєві шляхи персонажів різних соціальних верств, професій, національностей. Житейські перехрестя залишають свій відбиток на їх внутрішньому світі.
   Твори рекомендовані шкільною Програмою з української літератури для текстуального й оглядового вивчення.
https://i.ibb.co/XkRtcVG/img012.jpg https://i.ibb.co/cXVhVGn/img045.jpg

Також із серії «Бібліотека школяра»:
https://i.ibb.co/HnVfTDH/image.jpg
d o w n l o a d - «Поезія. Л.Костенко, О.Олесь, В.Симоненко, В.Стус»:

https://i.ibb.co/Cv9mxhy/Ua-poetas.jpg
d o w n l o a d - «Українські поети ХХ століття: Павло Тичина, Максим Рильський, Володимир Сосюра»:

turbobit  |  hitfile   |   file-upload

https://i.ibb.co/QNhhZq5/Biblioteka-shkolyara-Lesya-Ukrayinka-Poeziya-Dramatychni-tvory.jpg
d o w n l o a d - «Леся Українка. Поезія. Драматичні твори (1999) [djvu]»:
У книзі вміщено кращі поетичні та драматичні твори: "Давня казка", "Лісова пісня", "Одержима", "Оргія", "Бояриня", які рекомендовані Програмою середньої загальноосвітньої школи з української літератури для текстуального і оглядового вивчення. Розрахована на широкий загал читачів.

turbobit  |  hitfile   |  katfile  |   file-upload

d o w n l o a d:

turbobit  |  hitfile   |  katfile  |  file-upload 

Іван Франко, Бібліотека школяра, Іван Вишенський, Мойсей, Перехресні стежки, Класична проза, Поезія, Поеми, Повість, Література XIX - поч. XX ст.

0

168

https://i.ibb.co/7b3S28F/400.jpg

https://i.ibb.co/48mZDyh/image.jpg
Название: Усе, чого ми бажали
Автор: Емілі Гіффін
Серия:«Художня література»
Изд-во: Vivat
ISBN: 978-966-982-060-0
Год: 2019
Страниц: 320
Язык: українська
Формат: pdf/djvu/txt
Размер: 22,57 Мб

     Це бентежний і емоційний роман про підліткові помилки і їхні наслідки, про батьків, які намагаються захистити дітей, про класову нерівність та расову дискримінацію, на які суспільство не повинно закривати очі. А ще це роман про кохання, вірність, моральні цінності та важливість вміти прощати рідних.
   Невеличке містечко Нешвіл сколихнув найгучніший скандал, в центрі якого опинилися дочка місцевого тесляра Лайла і син заможних благодійників Фінч. Одна компрометуюча світлина, яку розповсюдили швидше, ніж новини про пожежу, назавжди змінила життя двох родин. Щасливе майбутнє дітей і, зрештою, репутація батьків потрапили під загрозу. На тлі суспільного резонансу головні герої мають усвідомити, що для них важливо і зробити свідомий вибір. У хороший чи поганий бік — залежить від них самих.

   • Переклад - Наталія Савчук. Оригінальна назва: All We Ever Wanted

d o w n l o a d :

turbobit  |  hitfile   |  katfile  |   file-upload 

Усе, чого ми бажали, Емілі Гіффін, All We Ever Wanted, фінансова нерівність, буллінг, виховання дітей, сексуальне насильство, сімейне життя, Психологічний, дитина, соціум, доля, Сучасна література, стосунки, перипетії життя, 

0

169

https://i.ibb.co/BzgpFrs/400.jpg
Название: Читець у ранковому експресі
Автор: Жан-Поль Дідьєлоран
Изд-во: Vivat
ISBN: 978-617-690-802-9
Год: 2017
Страниц: 208
Язык: українська
Формат: pdf/djvu/txt
Размер: 11,52 Мб

     
    Премія Мішеля Турньє
    Премія на фестивалі дебютного роману в Шамбері
    Автор - двічі лауреат премії Ґемінгуея

Життя непримітного працівника книгобійні (заводу з утилізації книжок), чиє ім’я недоброзичливці перекручували на Блазень-Потвора, замкнулося в коло «дім — робота —дім», тож порятунком від одноманітної буденності стало читання вголос у ранковому експресі дорогою на роботу. Він сідав на початку вагона та читав сторінки з книжок, урятовані з черева книгодробарки. Це тривало б вічно, якби він не знайшов флешку зі щоденником молодої жінки на ім’я Жулі… Тепер його життя зміниться безповоротно!

   • Переклад - Андрій Білас. Оригінальна назва: Le Liseur du 6 h 27

d o w n l o a d :

turbobit  |  hitfile   |  katfile  |   file-upload 

Жан-Поль Дідьєлоран, стосунки, перипетії життя, сімейне життя, Психологічний, соціум, доля, Сучасна література,   

0

170

Життя попереду - Ромен Ґарі
https://i.ibb.co/R4zdTHH/image.jpg
Название: Життя попереду
Автор: Ромен Ґарі (Еміль Ажар)
Серия:«Століття»
Изд-во: Фабула
ISBN: 978-617-09-3755-1
Год: 2018
Страниц: 240
Язык: українська
Формат: pdf/djvu/txt
Размер: 15,77 Мб

     «Життя попереду» - одна з найбільш пронизливих, відвертих, драматичних і зворушливих книг другої половини ХХ століття. Десятирічний Мохамед - усі його звуть Момо - живе в паризькому районі Бельвіль, населеному арабами, чорношкірими африканцями і євреями, в притулку, який тримає мадам Роза, колишня ув'язнена табору Аушвіц. Матері більшості дітей, яких виховує Роза, - повії, які платять копійки за утримання своїх чад. Момо змушений самотужки боротися з життям і за життя, коли ж мадам Роза з часом стає абсолютно безпорадною, саме він допомагає їй виживати і залишається з нею до останньої години.

   • Роман, написаний в 1975 році, був удостоєний Гонкурівської премії, і таким чином Ромен Ґарі став єдиним письменником у світі, який двічі, але під різними іменами, ставав гонкурівським лауреатом.
   • Переклад - Марина Марченко. Оригінальна назва: La Vie Devant Soi

d o w n l o a d :

turbobit  |  hitfile   |  katfile  |   file-upload 

Життя попереду, Ромен Гарі, Еміль Ажар, La Vie Devant Soi, Психологічний, Література XX ст., Гонкурівська премія, втрата, дитина, соціум, доля, Сучасна література, стосунки, перипетії життя, Then She Was Gone, Lisa Jewell

0



Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz